|
| (Попытка продолжения "Сильмариллиона" Дж.Р. Толкина) Эта повесть - мой первый литературный опыт. Написала
я ее в 92-93 годах, на волне, как это видно из подзаголовка, "заболевания"
книгами Толкина. О существовании клубов толкинистов я в то время не подозревала,
терпела в одиночку - видимо, поэтому заболевание приняло такую тяжелую
форму :-)
|
zip-файл (153K)
|
||||
|
Первый законченный рассказ (из множества начатых - "благими намерениями..." :-) ). Ни к произведениям Толкина, ни к каким другим он уже не имеет отношения - оказалось, что так писать труднее... |
Текст
в HTML
(35K) |
||||
|
Еще один удалось закончить почти
через 10 лет :-)).И то благодаря Жене Бенилову, который подбил меня поучаствовать
в конкурсе фантастического рассказа Московского КЛФ.
Мест я никаких особых не заняла,
но хоть дописала рассказ до конца - что значит жесткий срок! |
Капитан (html,33K) |
||||
|
Вообще-то этот рассказ был написан раньше предыдущего, но я как-то долго не решалась его выложить. Году этак в 1999-ом один мой приятель предложил написать совместный рассказ. Из этой затеи ничего не вышло, но как раз в это время я написала "Композицию" и сгоряча тоже ему отправила в надежде на конструктивную критику и полезные советы. Он отметил ряд недостатков и вызвался рассказ переделать, и тоже сделать совместным. К сожалению, переделывать он стал не то, что казалось недостатками мне :-), а основную идею, ради которой, собственно, рассказ писался. Результат мне не понравился, и я попыталась от соавторства откреститься и сдать назад. Но не тут-то было: он все равно записал меня в соавторы, хоть и под псевдонимом, и опубликовал рассказ, и даже не только в Интернете. И даже поделился со мной гонораром, так что теперь поздно пить боржоми :-)). Но мне все равно жалко мой первоначальный вариант, при всех его очевидных недостатках. Поэтому я решила его все-таки выложить хотя бы только здесь. А пишу это все для того, чтобы читатели, которым попадался рассказ про дождь в Бирмингеме, не подумали, что здесь или там плагиат: это две версии одного рассказа - здесь исходная, а там - переработанная с противоположных идейных позиций :-)).
|
Композиция (html,31K) |
||||
|
После двухлетнего перерыва я случайно снова заглянула на сайт
Московского КЛФ и обнаружила там конкурс "Лето-2005" с темой "Знание со знаком минус". Рассказ "Еретик" написан для этого конкурса и занял третье место. |
Еретик (html,33K) |
||||
|
Пока шло голосование в вышеупомянутом конкурсе, на форуме того же
КЛФa рекламнули другой конкурс - психологической прозы с веселенькой темой "Жизнь после смерти". Правда, организаторы просили фантастикой не увлекаться :-(... Тем не менее, совсем без фантастики мне обойтись не удалось - но я старалась :-)). Рассказ вошел в десятку "лучших", но в ней занял скромное 8-е место. |
Ночной визит (html,30K) |
||||
|
Увлекшись литературными конкурсами, я вошла во вкус и набралась духу поучаствовать в "Рваной Грелке" - первый и, увы, последний раз, т.к. Грелка оказалась последней. Тему задавал В.Крапивин, и она, после некоторых уточнений, выглядела как "парадоксальная взаимосвязь космических процессов и явлений с ребячьими забавами". Идея, которая первой пришла мне в голову, показалась излишне вычурной и была поначалу отброшена. В результате я за два дня написала другой рассказ, "Невежды", но в оставшееся время все-таки попыталась реализовать свою первоначальную идею в порядке эксперимента. Рассказ "Nessun dorma" был задуман как фантазия, в первую очередь, на музыкальную тему - на Крапивинскую во вторую. (Ссылка на музыкальную тему прилагается :-) ). Конечно, я не пыталась сочинить новое либретто к музыке Пуччини - мне хотелось лишь отразить эмоциональную динамику этой арии, ассоциации, которые она вызывает. Правда, времени все-таки оказалось мало, и рассказ далеко не получил той отделки, которой стоила идея и заслуживала музыка :-(...
|
Невежды (html,30K) Nessun dorma (html,12K) Ария в исп. A.Bocelli или Н.Баскова |
||||
|
Завершил мою "болдинскую осень 2005 года" Большой конкурс КЛФ без темы. Зато с призами - но увы, мне не хватило 1 (одного!) балла до самого маленького приза :-)). Четвертое место.
|
Ошибка комиссара полиции (html,49K) |
||||
|
Литературные развлечения 2006 года начались первоапрельским конкурсом КЛФ - рассказ на 10000 знаков за сутки. Сложнее всего оказалось не накатать за день 10 тысяч, а уложиться в них :-). 2-е место.
|
Реферат по культурологии (html,15K) |
||||
|
Весенний конкурс КЛФ я пропустила, т.к. ввязалась в конкурс стилизаций древних жанров на СИ. Требовалось написать не просто стилизацию, а фантастический рассказ в форме какого-то древнего жанра. На самом деле, большинство рассказов стилизовали не столько жанр, сколько разные национальные особенности средневековой литературы. Исландскими сагами я некогда увлекалась, так что с выбором жанра проблем у меня не возникло. Однако, когда рассказ был написан, а время еще осталось, я решила использовать повод познакомиться поближе с древней японской литературой и честно прочитала "Повесть о Гэндзи". Правда, боюсь, на второй рассказ повлиял не столько Гэндзи, сколько любимый в детстве сборник японских сказок :-). Как бы то ни было, "Сагу" по результатам конкурса напечатала газета "Просто фантастика". "Легенду" никто не напечатал - зато она заняла первое место во второй лиге :-).
|
Сага о Хельги Хмуром (html,14K)
|
||||
|
Именно так назывался летний конкурс КЛФ 2006, проводимый совместно с Творческой мастерской. В порядке эксперимента на этом конкурсе не было ограничено количество рассказов одного автора - и я задумала аж три, еще и слегка, где-то в глубине, связанных друг с другом. Во-всяком случае, мне казалось, что в комплекте (и именно в этом порядке) они должны производить впечатление маленького цикла. Однако, писала я их в другом порядке, и второй, "Ковчег" к этому конкурсу не успел. Пришлось выставлять его на следующий, "Большой" конкурс - а в оставшихся двух рассказах никто цикла не заподозрил :-). |
Дорога к океану смерти (html,50K)
|
||||
|
Как и в предыдущем году, поучаствовала также в конкурсе психологической прозы "Бес Сознательного" с темой от Лазарчука. На этот раз успешнее - первое место.
|
Хранитель сил (html,63K) |
||||
|
Конкурс короткого научно-фантастического рассказа Галилей отличался от большинства сетевых конкурсов чисто профессиональным жюри и гигантским сроком проведения. В том числе, сроком приема работ. По обычному свойству человеческой психики, когда времени ужас как много, дело как-то невольно откладывается на потом :-)... В результате к сентябрю я обнаружила, что под завязку загружена другими конкурсами, и для Галилея нет ни времени, ни идей. Для очистки совести, спросила, нет ли каких подходящих НФ идей у Коли Саквы. У Коли нашлось навалом, и после некоторой дискуссии мы отобрали одну и договорились написать рассказ в соавторстве. Коля полагает, что не владеет художественной формой (прибедняется!), поэтому он вызвался сочинить собственно сюжет рассказа и написать черновичок, которому мне осталось придать упомянутую форму :-). С моей точки зрения, моих в рассказе процентов 20, хотя джентльмен Коля, заливая рассказ на сайт конкурса, указал автором именно меня (что можно наблюдать на сайте). |
Сам-три (html,18K) |
||||
|
Вообще-то у меня творческий энтузиазм просыпается где-то летом и мирно засыпает с концом дачного сезона :-). Но в 2006 году осень затянулась - энтузиазма хватило еще и на осеннюю Эквадорскую Грелку. Получилась вполне себе "грелка" - светлая мысль поучаствовать пришла мне в голову дня за три до конца приема работ. Особых высот рассказик не достиг - но и стыдиться нечего: прошел в финал и там оказался где-то посередине.
|
На закате (html,14K) |
||||
|
В 2007 году я неожиданно увлеклась оперой, что фатально сказалось на литературных успехах. Если не считать таковым перевод либретто "Летучего Голландца" :-). Однако, пропустить "Большой конкурс КЛФ" (в новой ипостаси "Фантастика 2007") не хотелось. Увы, моя голова настолько все лето была забита упомянутым "Голландцем", что и на конкурс пришлось писать о нем же :-))... 6-е место.
|
Летучий Голландец. Вариация на тему (html,50K) |
||||
|
|
Стихотворное переложение "Дао Дэ цзина" В 1998-1999 годах я познакомилась с книгами Ф.Капры,
которые произвели на меня сильнейшее впечатление. В числе прочего, Капра
ссылался на идеи даосизма как на один из источников грядущей научной парадигмы
и широко цитировал "Дао дэ цзин". Однако мне самой до основ новой научной
парадигмы в "Дао дэ цзине" продраться никак не удавалось :-). В конце концов,
я вспомнила пассаж из "Дао физики" Капры о том, что "надо собрать все существовавшие
и будущие переводы "Дао дэ цзина", чтобы постичь всю его глубину".
|
HTML (115 К) | ||||
| Начало -> Увлечения -> Тексты -> Конец |